- Hace mucho que no se publica Doris Lessing em Argentina e Instruciones para un viaje al infierno esta agotado há décadas...
Alguns livreiros, com a maior boa vontade, até se atreviam a recitar em inglês o titulo da obra: Briefing for o descent into hell.
A Biblioteca Nacional, que é uma maravilha, também não o tinha em seu catálogo.
Uma bibliotecária, com a maior boa vontade, conseguiu localizar um exemplar do livro numa minúscula livraria de Belgrano
Como o balanço do metrô me dá sono, ao invés de descer na estação X, saltei na X + 5X. Depois de girar horas pelos subterrâneos portenhos, subi para a superfície e tomei o Inca 80, até uma galeria da Echeverria 2252.
O livro estava lá, a meio metro da careca do livreiro. Diz ele que em mais de vinte anos no negócio de livros, nunca vendeu um livro de Doris Lessing, dessa mulher estupenda que nasceu na Persia... (blá, blá blá...) Estendeu o braço, o retirou da prateleira e leu em voz alta: Instrucciones para un viaje al infierno. Publicado em Londres em 1971 e traduzido para a SEIX BARRAL, S.A, de Barcelona, em 1974 por Manuel Villar Raso.
A maquininha não quis funcionar. Paguei em dinheiro vivo: 3.500 pesos... Que, traduzido para o Real é igual a 40,69). Por falar em dinheiro, até os mendigos estão curiosos para ver a nova nota de 2000 pesos que começará a circular amanhã...
Tristes trópicos... O Azerbaijão não seria aqui???
Para comemorar, fui comer uma carne argentina no restaurante Zurich, que fica na esquina...
De um FIAT branco e minúsculo, com placa da Patagonia, que estacionou na porta do restaurante, se ouvia a Madona gritando: Don't cry for mi Argentina...
Nenhum comentário:
Postar um comentário