A manifestação eclética de hoje à tarde subia para o Mané Garrincha quando os índios responderam às bombas da polícia com flechas.
E até que ainda estão bem de pontaria! Parece que pelo menos um soldado experimentou aquela ponta de bambu nas canelas...
Vamos ver as manchetes no The Guardian e no Corriere de la sera de amanhã...
No meio da confusão me aproximei de um desses nativos que tinha a expressão idêntica à de um faraó e que ouvia de seu toca fitas a música abaixo:
e no Rio alguns professores protestaram chutando o ônibus da Seleção na granja Comary. Esta música, letra e música, são geniais. Tem que quebrar tudo mesmo. E agora a filha do Havelange deixou escapar o roubo no Instagram, se foi um fake ou não, ninguém sabe ainda, vejam a noticia:
ResponderExcluirhttp://blogdojuca.uol.com.br/2014/05/joana-havelange-tenta-explicar-o-inexplicavel/
parte1
ResponderExcluirDaddy's flown across the ocean
Leaving just a memory
Snapshot in the family album
Daddy what else did you leave for me?
Daddy, what'd'ja leave behind for me?
All in all it was just a brick in the wall
All in all it was all just bricks in the wall
"You! Yes, you behind the bikesheds, stand still lady! "
When we grew up and went to school
There were certain teachers who would
Hurt the children in any way they could
(oof!)
By pouring their derision
Upon anything we did
And exposing every weakness
However carefully hidden by the kids
But in the town it was well known
When they got home at night, their fat and
Psychopathic wives would thrash them
Within inches of their lives
parte 2
We don't need no education
We dont need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave them kids alone
Hey! Teachers! Leave them kids alone!
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
We don't need no education
We don't need no thought control
No dark sarcasm in the classroom
Teachers leave us kids alone
Hey! Teachers! Leave us kids alone!
All in all it's just another brick in the wall
All in all you're just another brick in the wall
"Wrong, Guess again!
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?
You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddie! "
parte 3
I don't need no arms around me
And I don't need no drugs to calm me
I have seen the writing on the wall
Don't think I need anything at all
No! Don't think I'll need anything at all
All in all it was all just bricks in the wall
All in all you were all just bricks in the wall
Outro Tijolo Na Parede (tradução)
pt. 1
O papai voou pelo oceano
Deixando apenas uma memória
Foto instantânea no álbum de família
Papai, o que mais você deixou para mim?
Papai, o que você deixou para mim?
Tudo era apenas um tijolo no muro
Tudo era apenas um tijolo no muro
"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota! "
Quando crescemos e fomos à escola
Havia certos professores que
Machucariam as crianças da forma que eles pudessem
(oof!)
Despejando escárnio
Sobre tudo o que fazíamos
E os expondo todas as nossas fraquezas
Mesmo que escondidas pelas crianças
Mas na cidade era bem sabido
Que quando eles chegavam em casa
Suas esposas, gordas psicopatas, batiam neles
quase até a morte
pt. 2
Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de controle mental
Chega de humor negro na sala de aula
Professores, deixem as crianças em paz
Ei! Professores! Deixem essas crianças em paz!
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede
Não precisamos de nenhuma educação
Não precisamos de controle mental
Chega de humor negro na sala de aula
Professores, deixem as crianças em paz
Ei! Professores! Deixem essas crianças em paz!
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede
"Errado, faça de novo! "
"Se não comer sua carne, você não ganha pudim
Como vocêpode ganhar pudim se não comer sua carne? "
"Você! Sim, você atrás das bicicletas, parada aí, garota! "
pt. 3
Eu não preciso de braços ao meu redor
E eu não preciso de drogas para me acalmar
Eu vi os escritos no muro
Não pense que preciso de algo, absolutamente
Não! Não pense que eu preciso de alguma coisa afinal
Tudo era apenas um tijolo no muro
Todos são somente tijolos na parede
Link: http://www.vagalume.com.br/pink-floyd/another-brick-in-the-wall-traducao.html#ixzz33317WhR2
PINK FLOYD
ResponderExcluirhttp://brasil.elpais.com/brasil/2014/05/28/politica/1401233708_863738.html
ResponderExcluir