quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Lautréamont falando de uma aranha...

[...Yo que hago retroceder al sueño y a las pesadillas, siento que se me paraliza la totalidad del cuerpo cuando ella sube por los pedestales de ébano de mi lecho, me aprieta la garganta con sus patas y me chupa la sangre con su vientre, con la mayor naturalidad...]

2 comentários:

  1. La poèsie n'est la tempête, pas plus que le cyclone. C' est un fleuve majesteux et fertile. Lautreamont.

    ResponderExcluir
  2. que porra de pingue-pongue de merdê

    ResponderExcluir